상세 컨텐츠

본문 제목

AI, 예술작품 감정의 판도를 바꾸다!

글로벌 아트 뉴스

by 닷티브 Dot+Creative 2025. 4. 2. 18:00

본문


AI, 예술 감정의 판도를 바꾸다

AI’s Role in Art Authentication


 


AI 기술이 예술 감정(authentication) 분야를 빠르게 변화시키고 있어요. 기존에는 전문가의 경험과 육안 감정이 주요 방법이었지만, 이제 AI가 보다 객관적인 분석을 제공하면서 감정 방식이 혁신되고 있어요.

 

예를 들어, 렘브란트(Rembrandt)의 “The Polish Rider” 같은 작품은 오랫동안 일부 전문가들 사이에서 진품 여부가 논란이었어요. 그런데 AI 분석을 통해 기존 전문가들의 의견을 뒷받침하는 데이터를 제공하면서 진품으로 인정받았어요. 반면, “Elimar Van Gogh”라는 작품은 AI 분석 결과 97% 확률로 가짜로 판별되면서 위작 논란을 종결시켰죠.

 

이처럼 AI는 감정 과정에서 더 정확하고 투명한 분석을 제공하면서, 인간 전문가의 역할을 보완하고 있어요. 하지만, AI가 100% 신뢰할 수 있는지에 대한 논란도 여전히 존재하고 있어요.

 

📌 출처:

The Guardian


 

최근의 동향은 어떨까?

경매 업계: 소더비(Sotheby’s)와 크리스티(Christie’s) 같은 대형 경매사들이 AI 감정 기술을 공식적으로 도입하기 시작했어요.
• 위작 시장 단속: AI를 활용해 위작을 더 효과적으로 판별하면서, 시장에서 가짜 작품이 줄어드는 효과를 보고 있어요.
• 예술가들 반발: 일부 예술가들은 AI 감정이 기존 전문가들의 직업을 위협할 수 있다고 우려하고 있어요.

 

 

관련 통계 및 수치를 알아보자!

2024년 기준 AI 감정을 활용하는 갤러리 및 박물관 비율: 65%
AI 감정을 신뢰한다고 답한 예술 전문가 비율: 72%
•최근 5년간 AI 감정을 통해 위작으로 판명된 작품 수: 약 4,300점 (Global Art Authentication Report, 2024)

 

 

 핵심 포인트와 향후 변화

• AI 감정 기술이 더욱 정교해지면서 위작 판별이 더욱 빨라질 거에요.
• 일부 갤러리는 AI 감정을 거치지 않은 작품을 판매하지 않는 정책을 도입할 수도 있어요.
• AI 감정의 신뢰도를 두고 예술계에서 논쟁이 계속될 거에요.

 

 


 

기사 속에서 쓰인 용어, 

영어 & 중국어로 어떻게 쓰이는지 한 번 알아보자!

 

 

 

1. Art authentication (예술 감정)

  艺术鉴定 (yìshù jiàndìng)

 

원본 기사 속 문장

“AI authentication helps determine the provenance of artworks more accurately.”

예술 작품의 진위 여부를 판별하는 과정을 의미해.

 

 

 

2. Provenance (출처, 유래)

     来源  (láiyuán)

 

원본 기사 속 문장

“This approach blurs the lines of authorship and provenance.”

예술 작품이 어디서 왔는지를 확인하는 과정이야.

 

 

 

3. Forgery detection (위작 감별)

伪造品检测 (wèizàopǐn jiǎncè)

 

원본 기사 속 문장

“AI has improved forgery detection rates by over 90%.”

가짜 작품을 판별하는 기술을 의미해.

 

 

 

4. Data-driven analysis (데이터 기반 분석)
 数据驱动分析(shùjù qūdòng fēnxī)

 

 

원본 기사 속 문장

“AI uses data-driven analysis to authenticate paintings.”

 AI가 데이터를 활용해 작품의 진위를 감정하는 방식을 뜻해.

 

 

 

5. Expert validation (전문가 검증)

专家验证  (zhuānjiā yànzhèng)

 

 

원본 기사 속 문장

“Expert validation is still needed alongside AI analysis.”

AI 감정이 있더라도, 최종 확인은 여전히 인간 전문가가 담당해야 한다는 뜻이야.

 

 

 

6.Auction house (경매사)

拍卖行 (pāimàiháng)

 

 

원본 기사 속 문장 

“Leading auction houses are integrating AI authentication tools.”

소더비, 크리스티 같은 경매 회사들을 지칭해.

 

 

 

7. Authenticity verification  (진품 확인)

真品验证 (zhēnpǐn yànzhèng)

 

 

원본 기사 속 문장

“Authenticity verification is now partly automated.”

 AI가 작품의 진품 여부를 확인하는 과정을 자동화하고 있다는 뜻이야.

 

 

 

8. Machine learning model (머신러닝 모델)

机器学习模型  (jīqì xuéxí móxíng)

 

원본 기사 속 문장

“A new machine learning model improves AI authentication accuracy.”

AI 감정 기술이 머신러닝을 기반으로 발전하고 있음을 나타내.

 

 

 

9. Algorithmic bias(알고리즘 편향)

算法偏差 (suànfǎ piānchā)

 

 

원본 기사 속 문장

“Algorithmic bias can affect AI authentication results.”

AI 감정이 편향된 데이터를 학습하면 잘못된 결과를 낼 수 있다는 뜻이야.

 

 


 

 

 

 

구독 후 매주 올라오는 아트/AI 뉴스를 만나보세요!

 

@dottiv.creative

인스타그램 / 스레드에서도 닷티브를 만날 수 있어요!

관련글 더보기